×

Та ж ні! Клянуся Господом твоїм, не увірують вони, поки не візьмуть 4:65 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:65) ayat 65 in Ukrainian

4:65 Surah An-Nisa’ ayat 65 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 65 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 65]

Та ж ні! Клянуся Господом твоїм, не увірують вони, поки не візьмуть тебе суддею в тому, що викликає суперечку між ними. Тоді в душах їхніх не знайдеться опору тому, що ти присудив, і вони цілком підкоряться йому

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا, باللغة الأوكرانية

﴿فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا﴾ [النِّسَاء: 65]

Hadi Abdollahian
Nikoly ne diysno, vashym Lordom; vony ne viruyuchi yakshcho ne vony prybuvayutʹ do vas pryymaty rishennya u yikhnikh superechkakh, todi znakhodyte niyake vahannya u yikhnikh serdenʹkakh shchob ni u vyznayuchomu vashomu vyroku. Vony povynni podaty zahalʹne podannya
Hadi Abdollahian
Ніколи не дійсно, вашим Лордом; вони не віруючі якщо не вони прибувають до вас приймати рішення у їхніх суперечках, тоді знаходите ніяке вагання у їхніх серденьках щоб ні у визнаючому вашому вироку. Вони повинні подати загальне подання
Mykhaylo Yakubovych
Ta zh ni! Klyanusya Hospodom tvoyim, ne uviruyutʹ vony, poky ne vizʹmutʹ tebe suddeyu v tomu, shcho vyklykaye superechku mizh nymy. Todi v dushakh yikhnikh ne znaydetʹsya oporu tomu, shcho ty prysudyv, i vony tsilkom pidkoryatʹsya yomu
Mykhaylo Yakubovych
Та ж ні! Клянуся Господом твоїм, не увірують вони, поки не візьмуть тебе суддею в тому, що викликає суперечку між ними. Тоді в душах їхніх не знайдеться опору тому, що ти присудив, і вони цілком підкоряться йому
Yakubovych
Ta zh ni! Klyanusya Hospodom tvoyim, ne uviruyutʹ vony, poky ne vizʹmutʹ tebe suddeyu v tomu, shcho vyklykaye superechku mizh nymy. Todi v dushakh yikhnikh ne znaydetʹsya oporu tomu, shcho ty prysudyv, i vony tsilkom pidkoryatʹsya yomu
Yakubovych
Та ж ні! Клянуся Господом твоїм, не увірують вони, поки не візьмуть тебе суддею в тому, що викликає суперечку між ними. Тоді в душах їхніх не знайдеться опору тому, що ти присудив, і вони цілком підкоряться йому
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek