Quran with Ukrainian translation - Surah Ghafir ayat 27 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[غَافِر: 27]
﴿وقال موسى إني عذت بربي وربكم من كل متكبر لا يؤمن بيوم﴾ [غَافِر: 27]
Hadi Abdollahian Moses skazav, "ya shukayu prytulku u moyomu Lordi ta vashomu Lordi, z kozhnoho zukhvalomu odnomu khto ne virytʹ v Dnyu Rozrakhunku |
Hadi Abdollahian Moses сказав, "я шукаю притулку у мойому Лорді та вашому Лорді, з кожного зухвалому одному хто не вірить в Дню Розрахунку |
Mykhaylo Yakubovych Musa skazav: «YA poprosyv zakhystu v Hospoda moho y Hospoda vashoho – vid kozhnoho hordiya, yakyy ne viruye v Denʹ Vidplaty!» |
Mykhaylo Yakubovych Муса сказав: «Я попросив захисту в Господа мого й Господа вашого – від кожного гордія, який не вірує в День Відплати!» |
Yakubovych Musa skazav: «YA poprosyv zakhystu v Hospoda moho y Hospoda vashoho – vid kozhnoho hordiya, yakyy ne viruye v Denʹ Vidplaty |
Yakubovych Муса сказав: «Я попросив захисту в Господа мого й Господа вашого – від кожного гордія, який не вірує в День Відплати |