×

Коли комусь із них сповіщають звістку про те, що він сам приписує 43:17 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:17) ayat 17 in Ukrainian

43:17 Surah Az-Zukhruf ayat 17 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 17 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ ﴾
[الزُّخرُف: 17]

Коли комусь із них сповіщають звістку про те, що він сам приписує Милостивому, то його обличчя темніє й він ледь стримує свій гнів![CDIV]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا ظل وجهه مسودا وهو كظيم, باللغة الأوكرانية

﴿وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا ظل وجهه مسودا وهو كظيم﴾ [الزُّخرُف: 17]

Hadi Abdollahian
Koly odyn z nykh dayetʹsya novynu (dochky) tomu shcho vony zayavyly dlya naybilʹshoyi Dobrozychlyvoyi, yoho oblychchya temnytʹsya z neshchastyam ta hnivom
Hadi Abdollahian
Коли один з них дається новину (дочки) тому що вони заявили для найбільшої Доброзичливої, його обличчя темниться з нещастям та гнівом
Mykhaylo Yakubovych
Koly komusʹ iz nykh spovishchayutʹ zvistku pro te, shcho vin sam prypysuye Mylostyvomu, to yoho oblychchya temniye y vin ledʹ strymuye sviy hniv
Mykhaylo Yakubovych
Коли комусь із них сповіщають звістку про те, що він сам приписує Милостивому, то його обличчя темніє й він ледь стримує свій гнів
Yakubovych
Koly komusʹ iz nykh spovishchayutʹ zvistku pro te, shcho vin sam prypysuye Mylostyvomu, to yoho oblychchya temniye y vin ledʹ strymuye sviy hniv
Yakubovych
Коли комусь із них сповіщають звістку про те, що він сам приписує Милостивому, то його обличчя темніє й він ледь стримує свій гнів
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek