×

Аллаг створив небеса й землю в істині, а також для того, щоб 45:22 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:22) ayat 22 in Ukrainian

45:22 Surah Al-Jathiyah ayat 22 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 22 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 22]

Аллаг створив небеса й землю в істині, а також для того, щоб кожній душі відплатили за те, що вона собі здобула. І ні з ким не вчинять несправедливо

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا, باللغة الأوكرانية

﴿وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا﴾ [الجاثِية: 22]

Hadi Abdollahian
BOH utvoryv nebo ta zemlyu dlya spetsyfichnoyi mety, aby zaplatyty kozhnu dushu dlya shchob ni tse zaroblene, bez naymenshoyi nespravedlyvosti
Hadi Abdollahian
БОГ утворив небо та землю для специфічної мети, аби заплатити кожну душу для щоб ні це зароблене, без найменшої несправедливості
Mykhaylo Yakubovych
Allah stvoryv nebesa y zemlyu v istyni, a takozh dlya toho, shchob kozhniy dushi vidplatyly za te, shcho vona sobi zdobula. I ni z kym ne vchynyatʹ nespravedlyvo
Mykhaylo Yakubovych
Аллаг створив небеса й землю в істині, а також для того, щоб кожній душі відплатили за те, що вона собі здобула. І ні з ким не вчинять несправедливо
Yakubovych
Allah stvoryv nebesa y zemlyu v istyni, a takozh dlya toho, shchob kozhniy dushi vidplatyly za te, shcho vona sobi zdobula. I ni z kym ne vchynyatʹ nespravedlyvo
Yakubovych
Аллаг створив небеса й землю в істині, а також для того, щоб кожній душі відплатили за те, що вона собі здобула. І ні з ким не вчинять несправедливо
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek