Quran with Ukrainian translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]
﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]
| Hadi Abdollahian My yavlyayemo soboyu kotryy kontrolʹ zhyttya ta smertʹ; do nas yavlyaye soboyu zaklyuchnu dolyu |
| Hadi Abdollahian Ми являємо собою котрий контроль життя та смерть; до нас являє собою заключну долю |
| Mykhaylo Yakubovych Voistynu, tse My dayemo zhyttya y smertʹ i do Nas povernennya |
| Mykhaylo Yakubovych Воістину, це Ми даємо життя й смерть і до Нас повернення |
| Yakubovych Voistynu, tse My dayemo zhyttya y smertʹ i do Nas povernennya |
| Yakubovych Воістину, це Ми даємо життя й смерть і до Нас повернення |