Quran with Ukrainian translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾ 
[قٓ: 43]
﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]
| Hadi Abdollahian My yavlyayemo soboyu kotryy kontrolʹ zhyttya ta smertʹ; do nas yavlyaye soboyu zaklyuchnu dolyu | 
| Hadi Abdollahian Ми являємо собою котрий контроль життя та смерть; до нас являє собою заключну долю | 
| Mykhaylo Yakubovych Voistynu, tse My dayemo zhyttya y smertʹ i do Nas povernennya | 
| Mykhaylo Yakubovych Воістину, це Ми даємо життя й смерть і до Нас повернення | 
| Yakubovych Voistynu, tse My dayemo zhyttya y smertʹ i do Nas povernennya | 
| Yakubovych Воістину, це Ми даємо життя й смерть і до Нас повернення |