Quran with Spanish translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]
﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que Nosotros damos la vida y la muerte, y ante Nosotros comparecereis |
Islamic Foundation Ciertamente, Nos damos la vida y la muerte, y a Nos es el retorno final |
Islamic Foundation Ciertamente, Nos damos la vida y la muerte, y a Nos es el retorno final |
Islamic Foundation Ciertamente, Nosotros damos la vida y la muerte, y a Nosotros es el retorno final |
Islamic Foundation Ciertamente, Nosotros damos la vida y la muerte, y a Nosotros es el retorno final |
Julio Cortes Somos Nosotros Quienes damos la vida y damos la muerte. Somos Nosotros el fin de todo |
Julio Cortes Somos Nosotros Quienes damos la vida y damos la muerte. Somos Nosotros el fin de todo |