Quran with Urdu translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]
﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]
Abul Ala Maududi Hum hi zindagi bakshte hain aur hum hi maut detey hain, aur hamari hi taraf us din sabko palatna hai |
Ahmed Ali بے شک ہم ہی زندہ کرتے اورمارتے ہیں اورہماری طرف ہی لوٹ کر آنا ہے |
Fateh Muhammad Jalandhry ہم ہی تو زندہ کرتے ہیں اور ہم ہی مارتے ہیں اور ہمارے ہی پاس لوٹ کر آنا ہے |
Mahmood Ul Hassan ہم ہیں جِلاتے اور مارتے اور ہم تک ہے سب کو پہنچنا [۴۲] |
Muhammad Hussain Najafi یقیناً ہم ہی جِلاتے ہیں ہم ہی مارتے ہیں اور ہماری ہی طرف سب کی بازگشت ہے۔ |