×

Хто ж несправедливіший за того, хто зводив на Аллага наклеп і заперечував 6:21 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:21) ayat 21 in Ukrainian

6:21 Surah Al-An‘am ayat 21 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 21 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 21]

Хто ж несправедливіший за того, хто зводив на Аллага наклеп і заперечував Його знамення? Воістину, несправедливі не матимуть успіху

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا, باللغة الأوكرانية

﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [الأنعَام: 21]

Hadi Abdollahian
Khto bilʹshe z·hubnyy nizh odyn khto brekhnya pro BOHA, abo vidkhylyaye Yoho vidkryttya? Porushnyky nikoly ne mayutʹ uspikh
Hadi Abdollahian
Хто більше згубний ніж один хто брехня про БОГА, або відхиляє Його відкриття? Порушники ніколи не мають успіх
Mykhaylo Yakubovych
Khto zh nespravedlyvishyy za toho, khto zvodyv na Allaha naklep i zaperechuvav Yoho znamennya? Voistynu, nespravedlyvi ne matymutʹ uspikhu
Mykhaylo Yakubovych
Хто ж несправедливіший за того, хто зводив на Аллага наклеп і заперечував Його знамення? Воістину, несправедливі не матимуть успіху
Yakubovych
Khto zh nespravedlyvishyy za toho, khto zvodyv na Allaha naklep i zaperechuvav Yoho znamennya? Voistynu, nespravedlyvi ne matymutʹ uspikhu
Yakubovych
Хто ж несправедливіший за того, хто зводив на Аллага наклеп і заперечував Його знамення? Воістину, несправедливі не матимуть успіху
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek