Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 39 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأنعَام: 39]
﴿والذين كذبوا بآياتنا صم وبكم في الظلمات من يشأ الله يضلله ومن﴾ [الأنعَام: 39]
Hadi Abdollahian Tsey khto vidkhylyayutʹ nashi dokazy ye hlukhyy ta nimyy, u zahalʹniy temryavi. Whomever BOH wills, Vin posylaye astray, ta whomever Vin wills, Vin vede u pryamomu shlyakhu |
Hadi Abdollahian Цей хто відхиляють наші докази є глухий та німий, у загальній темряві. Whomever БОГ wills, Він посилає astray, та whomever Він wills, Він веде у прямому шляху |
Mykhaylo Yakubovych A ti, yaki zaperechuvaly Nashi znamennya — vony hlukhi, nimi y perebuvayutʹ u temryavi. Allah vvodytʹ v omanu, koho pobazhaye, i vede pryamym shlyakhom, koho pobazhaye |
Mykhaylo Yakubovych А ті, які заперечували Наші знамення — вони глухі, німі й перебувають у темряві. Аллаг вводить в оману, кого побажає, і веде прямим шляхом, кого побажає |
Yakubovych A ti, yaki zaperechuvaly Nashi znamennya — vony hlukhi, nimi y perebuvayutʹ u temryavi. Allah vvodytʹ v omanu, koho pobazhaye, i vede pryamym shlyakhom, koho pobazhaye |
Yakubovych А ті, які заперечували Наші знамення — вони глухі, німі й перебувають у темряві. Аллаг вводить в оману, кого побажає, і веде прямим шляхом, кого побажає |