Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anfal ayat 33 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ ﴾
[الأنفَال: 33]
﴿وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون﴾ [الأنفَال: 33]
Hadi Abdollahian Ale, BOH ne musytʹ pokaraty yikh v toy chas, yak vy ye u yikhnʹomu midst; BOH ne musytʹ pokaraty yikh v toy chas, yak vony shukayutʹ forgiveness |
Hadi Abdollahian Але, БОГ не мусить покарати їх в той час, як ви є у їхньому midst; БОГ не мусить покарати їх в той час, як вони шукають forgiveness |
Mykhaylo Yakubovych Ta Allah ne bude karaty yikh, doky ty sered nykh. Allah ne bude karaty yikh, koly vony blahatymutʹ proshchennya |
Mykhaylo Yakubovych Та Аллаг не буде карати їх, доки ти серед них. Аллаг не буде карати їх, коли вони благатимуть прощення |
Yakubovych Ta Allah ne bude karaty yikh, doky ty sered nykh. Allah ne bude karaty yikh, koly vony blahatymutʹ proshchennya |
Yakubovych Та Аллаг не буде карати їх, доки ти серед них. Аллаг не буде карати їх, коли вони благатимуть прощення |