Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anfal ayat 39 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 39]
﴿وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن﴾ [الأنفَال: 39]
Hadi Abdollahian Vy budete borotysʹ yim do opiky pryhnichennya, ta do praktyky vasha relihiya prysvyachena do BOHA yedynoho. Yakshcho vony utrymuyutʹsya vid ahresiyi, todi BOH tsilkom Seer vse vony |
Hadi Abdollahian Ви будете боротись їм до опіки пригнічення, та до практики ваша релігія присвячена до БОГА єдиного. Якщо вони утримуються від агресії, тоді БОГ цілком Seer все вони |
Mykhaylo Yakubovych Boritʹsya z nymy, doky ne znykne smuta i relihiya ne bude tsilkom nalezhaty Allahu. A yakshcho vony zupynyatʹsya, to Allah bachytʹ, shcho vony roblyatʹ |
Mykhaylo Yakubovych Боріться з ними, доки не зникне смута і релігія не буде цілком належати Аллагу. А якщо вони зупиняться, то Аллаг бачить, що вони роблять |
Yakubovych Boritʹsya z nymy, doky ne znykne smuta i relihiya ne bude tsilkom nalezhaty Allahu. A yakshcho vony zupynyatʹsya, to Allah bachytʹ, shcho vony roblyatʹ |
Yakubovych Боріться з ними, доки не зникне смута і релігія не буде цілком належати Аллагу. А якщо вони зупиняться, то Аллаг бачить, що вони роблять |