Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 105 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 105]
﴿وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة﴾ [التوبَة: 105]
Hadi Abdollahian Kazhutʹ, "Robota righteousness; BOH pobachytʹ vashu robotu, ta tak bude Yoho kur'yer ta viruyuchi. Ostatochno, vy budete vertatysya do Knower vsikh tayemnytsʹ ta deklaratsiy, todi Vin poinformuye vas vse vy zrobyly |
Hadi Abdollahian Кажуть, "Робота righteousness; БОГ побачить вашу роботу, та так буде Його кур'єр та віруючі. Остаточно, ви будете вертатися до Knower всіх таємниць та декларацій, тоді Він поінформує вас все ви зробили |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Diyte y pobachytʹ vashi vchynky Allah, Yoho Poslanetsʹ i viruyuchi! Vy povernetesʹ do Znayuchoho potayemne y vidkryte, i Vin spovistytʹ vam pro te, shcho robyly vy!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Дійте й побачить ваші вчинки Аллаг, Його Посланець і віруючі! Ви повернетесь до Знаючого потаємне й відкрите, і Він сповістить вам про те, що робили ви!» |
Yakubovych Skazhy: «Diyte y pobachytʹ vashi vchynky Allah, Yoho Poslanetsʹ i viruyuchi! Vy povernetesʹ do Znayuchoho potayemne y vidkryte, i Vin spovistytʹ vam pro te, shcho robyly vy |
Yakubovych Скажи: «Дійте й побачить ваші вчинки Аллаг, Його Посланець і віруючі! Ви повернетесь до Знаючого потаємне й відкрите, і Він сповістить вам про те, що робили ви |