×

Будівля, збудована ними, завжди буде сумнівом у їхніх серцях — доки їхні 9:110 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah At-Taubah ⮕ (9:110) ayat 110 in Ukrainian

9:110 Surah At-Taubah ayat 110 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 110 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 110]

Будівля, збудована ними, завжди буде сумнівом у їхніх серцях — доки їхні серця не розірвуться! Аллаг — Всезнаючий, Мудрий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم, باللغة الأوكرانية

﴿لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم﴾ [التوبَة: 110]

Hadi Abdollahian
Take budynok shcho vony vstanovleni zalyshayetʹsya dzherelom sumnivu u yikhnikh serdenʹkakh, do yikhnikh serdenʹok stilled. BOH Omniscient, Naybilʹsh Mudryy
Hadi Abdollahian
Таке будинок що вони встановлені залишається джерелом сумніву у їхніх серденьках, до їхніх серденьок stilled. БОГ Omniscient, Найбільш Мудрий
Mykhaylo Yakubovych
Budivlya, zbudovana nymy, zavzhdy bude sumnivom u yikhnikh sertsyakh — doky yikhni sertsya ne rozirvutʹsya! Allah — Vseznayuchyy, Mudryy
Mykhaylo Yakubovych
Будівля, збудована ними, завжди буде сумнівом у їхніх серцях — доки їхні серця не розірвуться! Аллаг — Всезнаючий, Мудрий
Yakubovych
Budivlya, zbudovana nymy, zavzhdy bude sumnivom u yikhnikh sertsyakh — doky yikhni sertsya ne rozirvutʹsya! Allah — Vseznayuchyy, Mudryy
Yakubovych
Будівля, збудована ними, завжди буде сумнівом у їхніх серцях — доки їхні серця не розірвуться! Аллаг — Всезнаючий, Мудрий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek