×

Серед них є ті, хто ображає Пророка й говорить: «Він — вухо!» 9:61 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah At-Taubah ⮕ (9:61) ayat 61 in Ukrainian

9:61 Surah At-Taubah ayat 61 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 61 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 61]

Серед них є ті, хто ображає Пророка й говорить: «Він — вухо!» Скажи: «Він чує те, що краще для вас. Він вірить в Аллага й довіряє віруючим, він — милість для тих із вас, хто увірував! А на тих, які ображають Посланця Аллага, чекає болісна кара!»[CV]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن, باللغة الأوكرانية

﴿ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن﴾ [التوبَة: 61]

Hadi Abdollahian
Deyakyy z nykh zavdayutʹ bilʹ proroku kazhuchy, "Vin ye vsi vushra!" Skazhitʹ, "Tse ye krashche dlya vas shcho vin slukhaye vas. Vin virytʹ v BOHU, ta doviryaye viruyucham. Vin ye myloserdya dlya ts sered vas shcho vvazhayete." Tsey khto zavdavaly bilʹ BOZHOMU kur'yeru zaznaly bolisnoho retribution
Hadi Abdollahian
Деякий з них завдають біль пророку кажучи, "Він є всі вушра!" Скажіть, "Це є краще для вас що він слухає вас. Він вірить в БОГУ, та довіряє віруючам. Він є милосердя для ц серед вас що вважаєте." Цей хто завдавали біль БОЖОМУ кур'єру зазнали болісного retribution
Mykhaylo Yakubovych
Sered nykh ye ti, khto obrazhaye Proroka y hovorytʹ: «Vin — vukho!» Skazhy: «Vin chuye te, shcho krashche dlya vas. Vin virytʹ v Allaha y doviryaye viruyuchym, vin — mylistʹ dlya tykh iz vas, khto uviruvav! A na tykh, yaki obrazhayutʹ Poslantsya Allaha, chekaye bolisna kara!»
Mykhaylo Yakubovych
Серед них є ті, хто ображає Пророка й говорить: «Він — вухо!» Скажи: «Він чує те, що краще для вас. Він вірить в Аллага й довіряє віруючим, він — милість для тих із вас, хто увірував! А на тих, які ображають Посланця Аллага, чекає болісна кара!»
Yakubovych
Sered nykh ye ti, khto obrazhaye Proroka y hovorytʹ: «Vin — vukho!» Skazhy: «Vin chuye te, shcho krashche dlya vas. Vin virytʹ v Allaha y doviryaye viruyuchym, vin — mylistʹ dlya tykh iz vas, khto uviruvav! A na tykh, yaki obrazhayutʹ Poslantsya Allaha, chekaye bolisna kara!»
Yakubovych
Серед них є ті, хто ображає Пророка й говорить: «Він — вухо!» Скажи: «Він чує те, що краще для вас. Він вірить в Аллага й довіряє віруючим, він — милість для тих із вас, хто увірував! А на тих, які ображають Посланця Аллага, чекає болісна кара!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek