×

Невже не знають вони, що того, хто ворожий до Аллага та Його 9:63 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah At-Taubah ⮕ (9:63) ayat 63 in Ukrainian

9:63 Surah At-Taubah ayat 63 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 63 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 63]

Невже не знають вони, що того, хто ворожий до Аллага та Його Посланця, чекає вогонь геєни, де він буде завжди? Це — велике приниження

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا, باللغة الأوكرانية

﴿ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا﴾ [التوبَة: 63]

Hadi Abdollahian
vony ne znaly shcho budʹ khto khto protystavlyaye BOHA ta Yoho kur'yera zaznav vohnyu Pekla zavzhdy? Tse yavlyaye soboyu nayhirshe prynyzhennya
Hadi Abdollahian
вони не знали що будь хто хто протиставляє БОГА та Його кур'єра зазнав вогню Пекла завжди? Це являє собою найгірше приниження
Mykhaylo Yakubovych
Nevzhe ne znayutʹ vony, shcho toho, khto vorozhyy do Allaha ta Yoho Poslantsya, chekaye vohonʹ heyeny, de vin bude zavzhdy? Tse — velyke prynyzhennya
Mykhaylo Yakubovych
Невже не знають вони, що того, хто ворожий до Аллага та Його Посланця, чекає вогонь геєни, де він буде завжди? Це — велике приниження
Yakubovych
Nevzhe ne znayutʹ vony, shcho toho, khto vorozhyy do Allaha ta Yoho Poslantsya, chekaye vohonʹ heyeny, de vin bude zavzhdy? Tse — velyke prynyzhennya
Yakubovych
Невже не знають вони, що того, хто ворожий до Аллага та Його Посланця, чекає вогонь геєни, де він буде завжди? Це — велике приниження
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek