×

ہم چاہیں تو اِنہیں اِن کی جگہ ہی پر اس طرح مسخ 36:67 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Ya-Sin ⮕ (36:67) ayat 67 in Urdu

36:67 Surah Ya-Sin ayat 67 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Ya-Sin ayat 67 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 67]

ہم چاہیں تو اِنہیں اِن کی جگہ ہی پر اس طرح مسخ کر کے رکھ دیں کہ یہ نہ آگے چل سکیں نہ پیچھے پلٹ سکیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون, باللغة الأوردية

﴿ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون﴾ [يسٓ: 67]

Abul Ala Maududi
Hum chahein to inhein inki jagah hi par is taraf maskh (transform) karke rakh dein ke yeh na aagey chal sakein na peechey palat sakein
Ahmed Ali
اور اگر ہم چاہیں تو ان کی صورتیں ان جگہوں پر مسخ کر دیں پس نہ وہ آگے چل سکیں او ر نہ ہی واپس لوٹ سکیں
Fateh Muhammad Jalandhry
اور اگر ہم چاہیں تو ان کی جگہ پر ان کی صورتیں بدل دیں پھر وہاں سے نہ آگے جاسکیں اور نہ (پیچھے) لوٹ سکیں
Mahmood Ul Hassan
اور اگر ہم چاہیں صورت مسخ کر دیں انکی جہاں کی تہاں پھر نہ آگے چل سکیں اور نہ وہ الٹے پھر سکیں [۵۵]
Muhammad Hussain Najafi
اور اگر ہم چاہتے تو انہیں ان کی جگہ پر مسخ کرکے رکھ دیتے کہ نہ آگے بڑھ سکتے اور نہ پیچھے پلٹ سکتے۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek