×

Nhưng sau khi Ngài đã giải cứu họ thoát nạn thì chính 10:23 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yunus ⮕ (10:23) ayat 23 in Vietnamese

10:23 Surah Yunus ayat 23 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 23 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 23]

Nhưng sau khi Ngài đã giải cứu họ thoát nạn thì chính những người đó lại bắt đầu làm loạn trên trái đất, bất chấp công lý và sự thật. Hỡi nhân loại! Việc làm loạn của các ngươi chỉ gây thiệt hại cho bản thân của các ngươi thôi. (Các ngươi có thể hưởng thụ) những lạc thú tạm bợ của đời sống trần tục này. Nhưng cuối cùng các ngươi sẽ được đưa về gặp TA trở lại rồi TA sẽ cho các ngươi biết về những điều các ngươi đã từng làm trên thế gian

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما أنجاهم إذا هم يبغون في الأرض بغير الحق ياأيها الناس إنما, باللغة الفيتنامية

﴿فلما أنجاهم إذا هم يبغون في الأرض بغير الحق ياأيها الناس إنما﴾ [يُونس: 23]

Hassan Abdulkarim
Nhung sau khi Ngai đa giai cuu ho thoat nan thi chinh nhung nguoi đo lai bat đau lam loan tren trai đat, bat chap cong ly va su that. Hoi nhan loai! Viec lam loan cua cac nguoi chi gay thiet hai cho ban than cua cac nguoi thoi. (Cac nguoi co the huong thu) nhung lac thu tam bo cua đoi song tran tuc nay. Nhung cuoi cung cac nguoi se đuoc đua ve gap TA tro lai roi TA se cho cac nguoi biet ve nhung đieu cac nguoi đa tung lam tren the gian
Rowwad Translation Center
Nhung sau khi Ngai cuu ho (khoi con nguy nan) thi ho lai gieo rac toi loi tren trai đat bat chap cong ly. Hoi nhan loai, that ra toi loi đo chi hai ban than cac nguoi thoi, (đo chi la) su huong thu tam bo cua đoi song the tuc, roi đay cac nguoi se tro ve trinh dien TA. Luc đo, TA se cho cac nguoi biet ve moi thu ma cac nguoi đa tung lam
Rowwad Translation Center
Nhưng sau khi Ngài cứu họ (khỏi cơn nguy nạn) thì họ lại gieo rắc tội lỗi trên trái đất bất chấp công lý. Hỡi nhân loại, thật ra tội lỗi đó chỉ hại bản thân các ngươi thôi, (đó chỉ là) sự hưởng thụ tạm bợ của đời sống thế tục, rồi đây các ngươi sẽ trở về trình diện TA. Lúc đó, TA sẽ cho các ngươi biết về mọi thứ mà các ngươi đã từng làm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek