×

TA sẽ làm cho những kẻ không có đức tin kinh hãi 3:151 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah al-‘Imran ⮕ (3:151) ayat 151 in Vietnamese

3:151 Surah al-‘Imran ayat 151 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 151 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 151]

TA sẽ làm cho những kẻ không có đức tin kinh hãi trong lòng bởi vì chúng tổ hợp với Allah những kẻ (thần linh) mà Ngài đã không ban cho một chút thẩm quyền nào; nhà ở của chúng (người thờ đa thần) sẽ là Lửa (của hỏa ngục); và nhà ở của những kẻ làm điều sai quấy thật là xấu xa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل, باللغة الفيتنامية

﴿سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل﴾ [آل عِمران: 151]

Hassan Abdulkarim
TA se lam cho nhung ke khong co đuc tin kinh hai trong long boi vi chung to hop voi Allah nhung ke (than linh) ma Ngai đa khong ban cho mot chut tham quyen nao; nha o cua chung (nguoi tho đa than) se la Lua (cua hoa nguc); va nha o cua nhung ke lam đieu sai quay that la xau xa
Rowwad Translation Center
TA (Allah) se gieo noi khiep so vao con tim cua ho boi đieu ma ho đa Shirk voi Allah, đieu ma Ngai khong cho bat cu tham quyen nao. Va roi đay cho o cua ho chinh la Hoa Nguc, mot noi o vo cung toi te cho đam nguoi sai trai
Rowwad Translation Center
TA (Allah) sẽ gieo nỗi khiếp sợ vào con tim của họ bởi điều mà họ đã Shirk với Allah, điều mà Ngài không cho bất cứ thẩm quyền nào. Và rồi đây chỗ ở của họ chính là Hỏa Ngục, một nơi ở vô cùng tồi tệ cho đám người sai trái
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek