Quran with Vietnamese translation - Surah Saba’ ayat 32 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ ﴾
[سَبإ: 32]
﴿قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم﴾ [سَبإ: 32]
Hassan Abdulkarim Nhung ten cuong bao se đap loi nhung ke tu cho minh yeu the, bao: “Phai chang bon ta đa ngan can khong cho cac nguoi theo Chi Đao khi no đen voi cac nguoi?” Khong, chinh cac nguoi moi la nhung ke toi loi |
Rowwad Translation Center Nhung ten cuong bao đap loi nhung ke yeu the, noi: “Ha bon ta đa ngan can cac nguoi theo chi đao sau khi no đa đen voi cac nguoi chang? Khong, chinh cac nguoi moi la nhung ke toi loi.” |
Rowwad Translation Center Những tên cường bạo đáp lời những kẻ yếu thế, nói: “Há bọn ta đã ngăn cản các ngươi theo chỉ đạo sau khi nó đã đến với các ngươi chăng? Không, chính các ngươi mới là những kẻ tội lỗi.” |