Quran with Vietnamese translation - Surah FaTir ayat 39 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا ﴾
[فَاطِر: 39]
﴿هو الذي جعلكم خلائف في الأرض فمن كفر فعليه كفره ولا يزيد﴾ [فَاطِر: 39]
Hassan Abdulkarim Ngai la Đang đa lam cho cac nguoi thanh nhung nguoi ke nghiep tren trai đat. Boi the, ai khong co đuc tin thi se lanh đu ve su khong tin cua minh. Va su khong tin cua nhung ke vo đuc tin chi lam cho chung them đang ghet duoi cai nhin cua Thuong Đe cua chung. Va su khong tin cua nhung ke khong co đuc tin chi lam cho chung them mat mat |
Rowwad Translation Center Ngai la Đang đa đe cac nguoi (hoi con nguoi) lam nhung nguoi cai quan tren trai đat. Do đo, nguoi nao vo đuc tin thi se bi bat phat cho su vo đuc tin cua minh. Nhung ke vo đuc tin, su khong tin cua ho (chang gay hai đuoc gi đen Allah) ma no chi lam cho ho them đang ghet o noi Thuong Đe cua ho. Nhung ke vo đuc tin, su khong tin cua ho chi lam cho ho them thua thiet |
Rowwad Translation Center Ngài là Đấng đã để các ngươi (hỡi con người) làm những người cai quản trên trái đất. Do đó, người nào vô đức tin thì sẽ bị bắt phạt cho sự vô đức tin của mình. Những kẻ vô đức tin, sự không tin của họ (chẳng gây hại được gì đến Allah) mà nó chỉ làm cho họ thêm đáng ghét ở nơi Thượng Đế của họ. Những kẻ vô đức tin, sự không tin của họ chỉ làm cho họ thêm thua thiệt |