Quran with Vietnamese translation - Surah FaTir ayat 42 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا ﴾
[فَاطِر: 42]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم﴾ [فَاطِر: 42]
Hassan Abdulkarim Va chung mang Allah ra the thot bang loi the nghiem trong nhat (noi rang) neu co mot nguoi bao truoc nao đen gap chung thi chac chan chung se đuoc huong dan hon bat cu cong đong nao khac. Nhung khi mot Vi bao truoc (Muhammad) đen gap chung thi viec đo chi lam cho chung chay xa them |
Rowwad Translation Center (Nhung ke vo đuc tin) the voi Allah bang su the thot long trong rang neu co mot nguoi canh bao đen voi ho thi ho chac chan se đuoc huong dan hon bat cu cong đong nao khac. Tuy nhien, khi mot nguoi canh bao đen voi ho thi đieu đo chang them that đuoc gi cho ho ngoai tru viec xa lanh va ngoanh đi |
Rowwad Translation Center (Những kẻ vô đức tin) thề với Allah bằng sự thề thốt long trọng rằng nếu có một người cảnh báo đến với họ thì họ chắc chắn sẽ được hướng dẫn hơn bất cứ cộng đồng nào khác. Tuy nhiên, khi một người cảnh báo đến với họ thì điều đó chẳng thêm thắt được gì cho họ ngoại trừ việc xa lánh và ngoảnh đi |