Quran with Vietnamese translation - Surah Az-Zumar ayat 67 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الزُّمَر: 67]
﴿وما قدروا الله حق قدره والأرض جميعا قبضته يوم القيامة والسموات مطويات﴾ [الزُّمَر: 67]
Hassan Abdulkarim Va ho đanh gia Allah khong đung voi gia tri cua Ngai. Vao Ngay phuc sinh toan the trai đat se bi nam tron trong Tay cua Ngai va tat ca cac tang troi se đuoc cuon lai trong Tay Phai cua Ngai. That quang vinh va trong sach Ngai! Ngai Toi Cao, vuot han đieu ma ho đa qui rang Ngai co nhung ke hop tac |
Rowwad Translation Center (Nhung ke đa than) đa đanh gia Allah khong đung voi gia tri va quyen nang cua Ngai. Vao Ngay Phuc Sinh, Ngai se tum lay toan bo trai đat va tat ca cac tang troi se đuoc cuon lai trong tay phai cua Ngai. That Quang Vinh thay Ngai! Ngai toi cao vuot han nhung gi ma ho đa qui cho Ngai |
Rowwad Translation Center (Những kẻ đa thần) đã đánh giá Allah không đúng với giá trị và quyền năng của Ngài. Vào Ngày Phục Sinh, Ngài sẽ túm lấy toàn bộ trái đất và tất cả các tầng trời sẽ được cuộn lại trong tay phải của Ngài. Thật Quang Vinh thay Ngài! Ngài tối cao vượt hẳn những gì mà họ đã qui cho Ngài |