Quran with Vietnamese translation - Surah Fussilat ayat 12 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[فُصِّلَت: 12]
﴿فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء﴾ [فُصِّلَت: 12]
Hassan Abdulkarim Roi Ngai hoan tat chung thanh bay tang troi trong hai Ngay va Ngai mac khai cho moi tang troi cong viec cua no. Va TA đa trang hoang tang troi cua the gian (tang troi ha gioi) voi nhung ngon đen (tinh tu) va (cu Thien Than) canh giu no. Đo la Quyet đinh cua Đang Toan Nang, Đang Toan Tri |
Rowwad Translation Center Roi Ngai đa hoan tat viec tao hoa bay tang troi trong hai ngay (thu nam va thu sau) va Ngai mac khai cho moi tang troi cong viec cua rieng no. Va TA đa trang hoang tang troi ha gioi voi nhung chiec đen (la cac vi sao) va (TA đa cu cac Thien Than) canh giu no. Đo la su an bay va đinh đoat cua Đang Toan Nang, Đang Toan Tri |
Rowwad Translation Center Rồi Ngài đã hoàn tất việc tạo hóa bảy tầng trời trong hai ngày (thứ năm và thứ sáu) và Ngài mặc khải cho mỗi tầng trời công việc của riêng nó. Và TA đã trang hoàng tầng trời hạ giới với những chiếc đèn (là các vì sao) và (TA đã cử các Thiên Thần) canh giữ nó. Đó là sự an bày và định đoạt của Đấng Toàn Năng, Đấng Toàn Tri |