Quran with Vietnamese translation - Surah Ash-Shura ayat 24 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الشُّوري: 24]
﴿أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك﴾ [الشُّوري: 24]
Hassan Abdulkarim Nhung ho bao: “Y (Muhammad) đa bay đat noi doi roi đo cho Allah.” Nhung neu Allah muon thi Ngai se niem kin qua tim (tam long) cua Nguoi lai. Va Allah xoa bo đieu gia doi va thiet lap su That (Islam) bang Loi Phan cua Ngai (Qur'an). Qua that, Ngai biet ro đieu (tham kin) trong long (cua moi nguoi) |
Rowwad Translation Center (Nhung ke tho đa than) noi (ve Muhammad): “Y đa đat đieu noi doi cho Allah.” Nhung neu Allah muon, Ngai co the niem kin trai tim cua Nguoi lai (hoi Thien Su). Va Allah loai bo đieu gia doi va thiet lap su that bang loi phan cua Ngai. Qua that, Ngai biet ro moi đieu tham kin trong long (cua moi con nguoi) |
Rowwad Translation Center (Những kẻ thờ đa thần) nói (về Muhammad): “Y đã đặt điều nói dối cho Allah.” Nhưng nếu Allah muốn, Ngài có thể niêm kín trái tim của Ngươi lại (hỡi Thiên Sứ). Và Allah loại bỏ điều giả dối và thiết lập sự thật bằng lời phán của Ngài. Quả thật, Ngài biết rõ mọi điều thầm kín trong lòng (của mỗi con người) |