×

Và đúng như thế, TA đã mặc khải cho Ngươi Tinh Thần 42:52 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Ash-Shura ⮕ (42:52) ayat 52 in Vietnamese

42:52 Surah Ash-Shura ayat 52 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Ash-Shura ayat 52 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الشُّوري: 52]

Và đúng như thế, TA đã mặc khải cho Ngươi Tinh Thần theo Mệnh Lệnh của TA. (Trước đó), Ngươi không hề biết Kinh Sách và đức tin là gì. Nhưng TA đã làm cho Nó (Qur'an) thành một nguồn sáng mà TA dùng để hướng dẫn người nào TA muốn trong số bầy tôi của TA. Và quả thật, Ngươi hướng dẫn (nhân loại) đến con đường ngay chính

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا, باللغة الفيتنامية

﴿وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا﴾ [الشُّوري: 52]

Hassan Abdulkarim
Va đung nhu the, TA đa mac khai cho Nguoi Tinh Than theo Menh Lenh cua TA. (Truoc đo), Nguoi khong he biet Kinh Sach va đuc tin la gi. Nhung TA đa lam cho No (Qur'an) thanh mot nguon sang ma TA dung đe huong dan nguoi nao TA muon trong so bay toi cua TA. Va qua that, Nguoi huong dan (nhan loai) đen con đuong ngay chinh
Rowwad Translation Center
Nhu the đo, TA đa mac khai cho Nguoi (hoi Thien Su) Ruh (Qur’an) tu Menh Lenh cua TA. Truoc đay, Nguoi khong he biet Kinh Sach cung nhu đuc tin Iman la gi. Nhung TA đa ban (Qur’an) xuong lam nguon anh sang đe TA huong dan nguoi nao TA muon trong so đam be toi cua TA. Qua that, Nguoi đich thuc la nguoi huong dan (nhan loai) đen con đuong ngay chinh
Rowwad Translation Center
Như thế đó, TA đã mặc khải cho Ngươi (hỡi Thiên Sứ) Ruh (Qur’an) từ Mệnh Lệnh của TA. Trước đây, Ngươi không hề biết Kinh Sách cũng như đức tin Iman là gì. Nhưng TA đã ban (Qur’an) xuống làm nguồn ánh sáng để TA hướng dẫn người nào TA muốn trong số đám bề tôi của TA. Quả thật, Ngươi đích thực là người hướng dẫn (nhân loại) đến con đường ngay chính
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek