Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Jathiyah ayat 22 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 22]
﴿وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا﴾ [الجاثِية: 22]
Hassan Abdulkarim Va vi Chan Ly Allah đa tao hoa cac tang troi va trai đat, (muc đich) đe cho moi linh hon se đuoc đen tra (xung đang) ve nhung đieu (tot va xau) ma ho đa lam ra va se khong bi đoi xu bat cong |
Rowwad Translation Center Allah tao hoa cac tang troi va trai đat la vi chan ly. (Ngai tao ra chung) đe moi linh hon co the đuoc đen bu xung đang ve nhung gi no đa lam ra; va (cac linh hon) se khong bi đoi xu bat cong |
Rowwad Translation Center Allah tạo hóa các tầng trời và trái đất là vì chân lý. (Ngài tạo ra chúng) để mỗi linh hồn có thể được đền bù xứng đáng về những gì nó đã làm ra; và (các linh hồn) sẽ không bị đối xử bất công |