×

Những người Ả Rập vùng sa mạc trì trệ (trong việc tham 48:11 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Fath ⮕ (48:11) ayat 11 in Vietnamese

48:11 Surah Al-Fath ayat 11 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Fath ayat 11 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا ﴾
[الفَتح: 11]

Những người Ả Rập vùng sa mạc trì trệ (trong việc tham chiến) sẽ nói với Ngươi: “Chúng tôi bận lo cho tài sản và gia đình của chúng tôi; hãy cầu xin (Allah) tha thứ cho chúng tôi.” Miệng của chúng nói ra điều chẳng có trong lòng. Hãy bảo chúng: “Thế ai có khả năng can thiệp giúp các người với Allah về bất cứ điều gì nếu Ngài muốn trừng phạt hay tưởng thưởng các người? Không, Allah rất đỗi am tường những điều các người làm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم, باللغة الفيتنامية

﴿سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم﴾ [الفَتح: 11]

Hassan Abdulkarim
Nhung nguoi A Rap vung sa mac tri tre (trong viec tham chien) se noi voi Nguoi: “Chung toi ban lo cho tai san va gia đinh cua chung toi; hay cau xin (Allah) tha thu cho chung toi.” Mieng cua chung noi ra đieu chang co trong long. Hay bao chung: “The ai co kha nang can thiep giup cac nguoi voi Allah ve bat cu đieu gi neu Ngai muon trung phat hay tuong thuong cac nguoi? Khong, Allah rat đoi am tuong nhung đieu cac nguoi lam
Rowwad Translation Center
(Hoi Thien Su Muhammad!) Nhung nguoi A-rap vung sa mac tri tre (trong viec đi chinh chien cung Nguoi) se noi voi Nguoi: “Chung toi ban trong coi tai san va nguoi nha cua chung toi. Vi vay, xin Nguoi hay cau xin (Allah) tha thu cho chung toi.” Luoi cua chung noi nhung đieu khong co trong trai tim cua chung. Nguoi hay bao chung: “Vay ai co kha nang can thiep gium cac nguoi voi Allah neu Ngai muon hai cac nguoi hoac muon ban phuc cho cac nguoi? Khong, Allah thong toan nhung đieu cac nguoi lam.”
Rowwad Translation Center
(Hỡi Thiên Sứ Muhammad!) Những người Ả-rập vùng sa mạc trì trệ (trong việc đi chinh chiến cùng Ngươi) sẽ nói với Ngươi: “Chúng tôi bận trông coi tài sản và người nhà của chúng tôi. Vì vậy, xin Người hãy cầu xin (Allah) tha thứ cho chúng tôi.” Lưỡi của chúng nói những điều không có trong trái tim của chúng. Ngươi hãy bảo chúng: “Vậy ai có khả năng can thiệp giùm các người với Allah nếu Ngài muốn hại các người hoặc muốn ban phúc cho các người? Không, Allah thông toàn những điều các người làm.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek