Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 27 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 27]
﴿ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا ياليتنا نرد ولا نكذب بآيات﴾ [الأنعَام: 27]
Hassan Abdulkarim Va neu Nguoi co the thay đuoc canh chung se bi bat đung tren Lua (cua hoa nguc), chung se than: “That kho than chung toi! Neu chung toi đuoc tro ve tran gian thi (lan nay) chung toi se khong phu nhan cac dau hieu cua Thuong Đe cua chung toi va chung toi se tro thanh nhung nguoi tin tuong.” |
Rowwad Translation Center Neu nhu Nguoi (Thien Su) thay đuoc canh luc ho (nhung nguoi vo đuc tin) bi bat đung tren lua (cua Hoa Nguc), (Nguoi se thay) ho than: “Uoc gi chung minh đuoc tro lai (cuoc song tran gian), chung minh se khong phu nhan cac loi mac khai cua Thuong Đe cua chung minh va chung minh se la nhung nguoi co đuc tin.” |
Rowwad Translation Center Nếu như Ngươi (Thiên Sứ) thấy được cảnh lúc họ (những người vô đức tin) bị bắt đứng trên lửa (của Hỏa Ngục), (Ngươi sẽ thấy) họ than: “Ước gì chúng mình được trở lại (cuộc sống trần gian), chúng mình sẽ không phủ nhận các lời mặc khải của Thượng Đế của chúng mình và chúng mình sẽ là những người có đức tin.” |