×

Và trong bọn chúng có kẻ đã xúc phạm Nabi (Muhammad) bởi 9:61 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah At-Taubah ⮕ (9:61) ayat 61 in Vietnamese

9:61 Surah At-Taubah ayat 61 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 61 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 61]

Và trong bọn chúng có kẻ đã xúc phạm Nabi (Muhammad) bởi vì chúng nói: “Người thật lắm tai.” Hãy bảo chúng: “Người nghe điều gì tốt cho các ngươi. Người tin tưởng nơi Allah, tin cậy các tín đồ và là một Hồng Ân cho những ai có đức tin.” Và những ai xúc phạm Sứ Giả của Allah thì sẽ nhận một sự trừng phạt đau đớn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن, باللغة الفيتنامية

﴿ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن﴾ [التوبَة: 61]

Hassan Abdulkarim
Va trong bon chung co ke đa xuc pham Nabi (Muhammad) boi vi chung noi: “Nguoi that lam tai.” Hay bao chung: “Nguoi nghe đieu gi tot cho cac nguoi. Nguoi tin tuong noi Allah, tin cay cac tin đo va la mot Hong An cho nhung ai co đuc tin.” Va nhung ai xuc pham Su Gia cua Allah thi se nhan mot su trung phat đau đon
Rowwad Translation Center
Trong bon chung (nhung ke gia tao đuc tin) co ke đa xuc pham Nabi (Muhammad). Chung noi rang Y la ke chi biet nghe theo chu khong phan biet đung sai. Nguoi (Thien Su Muhammad) hay noi (voi chung): “(Vi Thien Su cua Allah) chi nghe nhung đieu tot cho cac nguoi, Y tin noi Allah va tin (nhung gi ma) nhung nguoi co đuc tin đa cho Y biet; va Y la mot hong phuc danh cho nhung ai co đuc tin. Con nhung ke nao xuc pham Thien Su cua Allah chac chan se bi trung phat đau đon.”
Rowwad Translation Center
Trong bọn chúng (những kẻ giả tạo đức tin) có kẻ đã xúc phạm Nabi (Muhammad). Chúng nói rằng Y là kẻ chỉ biết nghe theo chứ không phân biệt đúng sai. Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy nói (với chúng): “(Vị Thiên Sứ của Allah) chỉ nghe những điều tốt cho các ngươi, Y tin nơi Allah và tin (những gì mà) những người có đức tin đã cho Y biết; và Y là một hồng phúc dành cho những ai có đức tin. Còn những kẻ nào xúc phạm Thiên Sứ của Allah chắc chắn sẽ bị trừng phạt đau đớn.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek