Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 44 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[يُونس: 44]
﴿إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون﴾ [يُونس: 44]
V. Porokhova Allakh, poistine, k Svoim tvoren'yam strogo spravedliv - Oni k samim sebe nespravedlivy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, Allakh ni v chem ne proyavlyayet nespravedlivosti k lyudyam, no lyudi sami obizhayut sebya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, Аллах ни в чем не проявляет несправедливости к людям, но люди сами обижают себя |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vsevyshniy Allakh spravedlivo vozdast lyudyam po ikh deyaniyam. On ni v chom ni k komu ne budet nespravedliv. Ved' lyudi sami nespravedlivy k sebe, predpochitaya neveriye vere |
Ministry Of Awqaf, Egypt Всевышний Аллах справедливо воздаст людям по их деяниям. Он ни в чём ни к кому не будет несправедлив. Ведь люди сами несправедливы к себе, предпочитая неверие вере |