×

Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке) 10:50 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:50) ayat 50 in русском

10:50 Surah Yunus ayat 50 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 50 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 50]

Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке) ночи или в (свете) дня, Неужто в ней хоть что-нибудь Ускорить нечестивцы смогут

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون, باللغة روسيا

﴿قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون﴾ [يُونس: 50]

V. Porokhova
Skazhi: "Kak dumayete vy: Kol' k vam pridet (Gospodnya) kara Vo (mrake) nochi ili v (svete) dnya, Neuzhto v ney khot' chto-nibud' Uskorit' nechestivtsy smogut
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Sprosi: "Dumali li vy o tom [, chto stanet s vami], yesli nakazaniye Allakha postignet vas noch'yu ili dnem? "" Zachem zhe greshniki khotyat uskorit' [nakazaniye]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Спроси: "Думали ли вы о том [, что станет с вами], если наказание Аллаха постигнет вас ночью или днем? "" Зачем же грешники хотят ускорить [наказание]
Ministry Of Awqaf, Egypt
I skazhi tem nevernym, kotoryye toropyat nakazaniye: "Skazhite mne, yesli obeshchannoye vam nakazaniye Allakha pridot k vam noch'yu ili dnom, to kakaya dlya greshnykh nechestivtsev pol'za uskoryat' yego? Ved' vsyakoye nakazaniye nenavistno
Ministry Of Awqaf, Egypt
И скажи тем неверным, которые торопят наказание: "Скажите мне, если обещанное вам наказание Аллаха придёт к вам ночью или днём, то какая для грешных нечестивцев польза ускорять его? Ведь всякое наказание ненавистно
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek