×

Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон 10:83 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:83) ayat 83 in русском

10:83 Surah Yunus ayat 83 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 83 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[يُونس: 83]

Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон и знать его Подвергнут их гонениям и бедам, - Ведь Фараон был мощен на земле И преступил он все пределы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم, باللغة روسيا

﴿فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم﴾ [يُونس: 83]

V. Porokhova
Poverila zhe Muse tol'ko chast' yego naroda, A (ostal'nyye) opasalis', Chto Faraon i znat' yego Podvergnut ikh goneniyam i bedam, - Ved' Faraon byl moshchen na zemle I prestupil on vse predely
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Za Musoy iz strakha pered Fir'aunom i yego vel'mozhami posledovalo lish' nemnogo lyudey iz naroda Fir'auna, opasayas' yego presledovaniy, ibo Fir'aun pravil na zemle samovlastno. Voistinu, on prestupil vsyakuyu meru
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
За Мусой из страха перед Фир'ауном и его вельможами последовало лишь немного людей из народа Фир'ауна, опасаясь его преследований, ибо Фир'аун правил на земле самовластно. Воистину, он преступил всякую меру
Ministry Of Awqaf, Egypt
Khotya bylo mnogo yasnykh znameniy, podtverzhdayushchikh pravdivost' i istinnost' poslaniya Musy, uverovali v nego tol'ko nemnogiye iz naroda Faraona. Oni uverovali, no boyalis', kak by Faraon i yego znat' ne sbili ikh s vernogo puti. A kakim despotichnym tiranom na yegipetskoy zemle byl Faraon! On slishkom voznossya, prestupiv vse predely
Ministry Of Awqaf, Egypt
Хотя было много ясных знамений, подтверждающих правдивость и истинность послания Мусы, уверовали в него только немногие из народа Фараона. Они уверовали, но боялись, как бы Фараон и его знать не сбили их с верного пути. А каким деспотичным тираном на египетской земле был Фараон! Он слишком вознёсся, преступив все пределы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek