×

И после них поселим вас на сей земле. И это - тем, 14:14 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ibrahim ⮕ (14:14) ayat 14 in русском

14:14 Surah Ibrahim ayat 14 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 14 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ﴾
[إبراهِيم: 14]

И после них поселим вас на сей земле. И это - тем, кто убоится Передо Мною (во грехе) предстать, Страшась Моих угроз (о наказанье)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولنسكننكم الأرض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد, باللغة روسيا

﴿ولنسكننكم الأرض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد﴾ [إبراهِيم: 14]

V. Porokhova
I posle nikh poselim vas na sey zemle. I eto - tem, kto uboitsya Peredo Mnoyu (vo grekhe) predstat', Strashas' Moikh ugroz (o nakazan'ye)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
i zaselim vami zemlyu posle ikh [gibeli]. Tak [vozdayu YA] tem, kto strashitsya rasplaty Moyey i Moyey ugrozy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
и заселим вами землю после их [гибели]. Так [воздаю Я] тем, кто страшится расплаты Моей и Моей угрозы
Ministry Of Awqaf, Egypt
I posle ikh gibeli, My nepremenno poselim vas na ikh zemle. Eto - vozdayaniye veruyushchim za to, chto oni boyalis' Dnya Strashnogo Suda i opasalis' Moyego obeshchannogo nakazaniya. Poistine, tot, kto strashitsya rasplaty, tot Mne povinuyetsya
Ministry Of Awqaf, Egypt
И после их гибели, Мы непременно поселим вас на их земле. Это - воздаяние верующим за то, что они боялись Дня Страшного Суда и опасались Моего обещанного наказания. Поистине, тот, кто страшится расплаты, тот Мне повинуется
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek