Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 13 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الحِجر: 13]
﴿لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين﴾ [الحِجر: 13]
V. Porokhova I ne uveruyut oni v nego, Khotya im byl uzhe primer (narodov) drevnikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni ne uveruyut v otkroveniye, khotya uzhe davno stalo pravilom [nakazaniye Allakhom] prezhnikh narodov [za neveriye] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они не уверуют в откровение, хотя уже давно стало правилом [наказание Аллахом] прежних народов [за неверие] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Eti greshniki ne veruyut v Koran, i Allakh Vsevyshniy, po obyknoveniyu, otsrochil im muchitel'noye nakazaniye do Dnya voskreseniya, kak sdelal s predshestvuyushchimi im narodami |
Ministry Of Awqaf, Egypt Эти грешники не веруют в Коран, и Аллах Всевышний, по обыкновению, отсрочил им мучительное наказание до Дня воскресения, как сделал с предшествующими им народами |