Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 33 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ﴾
[الحِجر: 33]
﴿قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون﴾ [الحِجر: 33]
V. Porokhova (Iblis) otvetil: "YA ne stanu klanyat'sya tomu, Kogo Ty sotvoril iz zvonkoy gliny, oblechennoy v formu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Otvetil [Iblis]: "Ne podobayet mne poklonyat'sya cheloveku, kotorogo ty sotvoril iz sukhoy zvonkoy gliny, iz otlitogo v forme ila |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ответил [Иблис]: "Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила |
Ministry Of Awqaf, Egypt Iblis otvetil: "Ne stanu ya klanyat'sya cheloveku, kotorogo Ty sotvoril iz sukhoy zvenyashchey gliny, menyayushchey svoy tsvet i oblechonnoy v formu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Иблис ответил: "Не стану я кланяться человеку, которого Ты сотворил из сухой звенящей глины, меняющей свой цвет и облечённой в форму |