×

(Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого 15:39 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hijr ⮕ (15:39) ayat 39 in русском

15:39 Surah Al-hijr ayat 39 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 39 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 39]

(Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути, Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу И всех их в злодеяния введу

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين, باللغة روسيا

﴿قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين﴾ [الحِجر: 39]

V. Porokhova
(Iblis) skazal: "Vladyka moy! Za to, chto svel menya Ty s pravogo puti, YA na zemle im vse (grekhovnyye utekhi) razukrashu I vsekh ikh v zlodeyaniya vvedu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Iblis] skazal: "Gospodi! Za to, chto Ty svel menya s puti istiny, ya [iskhitryus'] priukrasit' [vse durnoye] na zemle i nepremenno sovrashchu vsekh Tvoikh rabov
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Иблис] сказал: "Господи! За то, что Ты свел меня с пути истины, я [исхитрюсь] приукрасить [все дурное] на земле и непременно совращу всех Твоих рабов
Ministry Of Awqaf, Egypt
Nepokornyy Iblis skazal: "O Tvorets moy, ostavivshiy menya v zhivykh! Ty pozhelal mne zabluzhdeniya, i ya vpal v nego. Za eto ya predstavlyu synam Adama zlo v prekrasnom vide i sdelayu vso, chtoby sbit' ikh vsekh s istinnogo puti
Ministry Of Awqaf, Egypt
Непокорный Иблис сказал: "О Творец мой, оставивший меня в живых! Ты пожелал мне заблуждения, и я впал в него. За это я представлю сынам Адама зло в прекрасном виде и сделаю всё, чтобы сбить их всех с истинного пути
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek