Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 30 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 30]
﴿وقيل للذين اتقوا ماذا أنـزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه﴾ [النَّحل: 30]
V. Porokhova (A pravednym), chto Gospoda strashilis', skazhut: "Chto vam Gospod' vash nisposlal?" Oni otvetyat: "(Vse) blagoye". Dlya tekh, kto v etoy zhizni delayet dobro, Blagoye - v etom mire I yeshche luchshe - prebyvaniye v drugom. I kak, poistine, prekrasna Obitel' tekh, kto byl blagochestiv, (Gospodnego strashasya gneva) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A bogoboyaznennym budet skazano: "Chto nisposlal vam Gospod'?" Oni otvetyat: "Blago". Tem, kto tvoril v etom mire dobryye deyaniya, budet vozdano dobrom. A zhilishche v budushchem mire luchshe. I kak prekrasno zhilishche bogoboyaznennykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А богобоязненным будет сказано: "Что ниспослал вам Господь?" Они ответят: "Благо". Тем, кто творил в этом мире добрые деяния, будет воздано добром. А жилище в будущем мире лучше. И как прекрасно жилище богобоязненных |
Ministry Of Awqaf, Egypt Sprosili bogoboyaznennykh, kotoryye uverovali v Allakha i otklonyalis' ot vsego - v rechakh, v deyaniyakh i v vere, - chto moglo vyzvat' gnev Allakha: "Chto nisposlal Gospod' vashemu poslanniku?" Oni otvetili: "On nisposlal yemu Koran... v nom blago! Blago v etom mire i v budushchey zhizni dlya vsekh lyudey, kotoryye sovershali dobryye deyaniya". Poistine, Allakh vozdast dobrodetel'nym dobroy zhizn'yu v blizhayshem mire, a zhilishche budushcheye - luchshe! Kak prekrasna obitel' bogoboyaznennykh v budushchey zhizni |
Ministry Of Awqaf, Egypt Спросили богобоязненных, которые уверовали в Аллаха и отклонялись от всего - в речах, в деяниях и в вере, - что могло вызвать гнев Аллаха: "Что ниспослал Господь вашему посланнику?" Они ответили: "Он ниспослал ему Коран... в нём благо! Благо в этом мире и в будущей жизни для всех людей, которые совершали добрые деяния". Поистине, Аллах воздаст добродетельным доброй жизнью в ближайшем мире, а жилище будущее - лучше! Как прекрасна обитель богобоязненных в будущей жизни |