Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 95 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 95]
﴿ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم﴾ [النَّحل: 95]
V. Porokhova Za Dogovor s Allakhom mizernuyu platu ne berite, - Dlya vas ved' to, chto u Allakha, Poistine, gorazdo luchshe, - O, yesli by vy tol'ko znali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ne prodavayte dannyye Allakhu klyatvy za bestsenok, ibo dlya vas luchshe to, chto u Allakha, yesli tol'ko vy eto ponimayete |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Не продавайте данные Аллаху клятвы за бесценок, ибо для вас лучше то, что у Аллаха, если только вы это понимаете |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ne zamenyayte zhe vypolneniye dogovora usladami zhizni! Eto - mizernaya tsena, kak by ni bylo mnogo etikh uslad. Poistine, u Allakha - nagrada dlya tekh, kto vypolnyayet svoi dogovory v blizhayshey zhizni - vechnoye blazhenstvo raya. Eto dlya vas luchshe, chem vso, chto iskushayet vas narushat' svoi dogovory. Poymite eto i urazumeyte raznitsu mezhdu dobrymi deyaniyami i zlodeyaniyami. Sovershayte tol'ko dobroye - na blago vam v blizhayshey zhizni i v zhizni budushchey |
Ministry Of Awqaf, Egypt Не заменяйте же выполнение договора усладами жизни! Это - мизерная цена, как бы ни было много этих услад. Поистине, у Аллаха - награда для тех, кто выполняет свои договоры в ближайшей жизни - вечное блаженство рая. Это для вас лучше, чем всё, что искушает вас нарушать свои договоры. Поймите это и уразумейте разницу между добрыми деяниями и злодеяниями. Совершайте только доброе - на благо вам в ближайшей жизни и в жизни будущей |