×

Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали 17:16 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Isra’ ⮕ (17:16) ayat 16 in русском

17:16 Surah Al-Isra’ ayat 16 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 16 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 16]

Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали повеленье тем из них, Кто был в нем одарен благами И все ж нечестие творил, - Тогда над ним оправдывалось Слово, И Мы его до основанья разрушали

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول, باللغة روسيا

﴿وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول﴾ [الإسرَاء: 16]

V. Porokhova
Kogda khoteli My razrushit' gorod (Za smertnyye grekhi yego lyudey), My slali povelen'ye tem iz nikh, Kto byl v nem odaren blagami I vse zh nechestiye tvoril, - Togda nad nim opravdyvalos' Slovo, I My yego do osnovan'ya razrushali
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Kogda My khoteli pogubit' [zhiteley] kakogo-libo seleniya, to po Nashey vole bogachi ikh predavalis' nechestiyu, tak chto predopredeleniye osushchestvlyalos', i My istreblyali ikh do poslednego
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Когда Мы хотели погубить [жителей] какого-либо селения, то по Нашей воле богачи их предавались нечестию, так что предопределение осуществлялось, и Мы истребляли их до последнего
Ministry Of Awqaf, Egypt
A kogda My, soglasno Nashemu predopredeleniyu, zapisannomu v Khranimoy Skrizhali (al'-Laukh al'- Makhfuz), zhelali pogubit' zhiteley seleniya po spravedlivosti i soglasno Nashey vole, My davali poveleniye odaronnym blagami v nom, i oni tvorili nechestiye i sbivalis' s pryamogo puti, a za nimi bezdumno shli drugiye, zabluzhdayas'. Takim obrazom, oni vse zasluzhili nakazaniye, i My unichtozhili eto seleniye polnost'yu
Ministry Of Awqaf, Egypt
А когда Мы, согласно Нашему предопределению, записанному в Хранимой Скрижали (аль-Лаух аль- Махфуз), желали погубить жителей селения по справедливости и согласно Нашей воле, Мы давали повеление одарённым благами в нём, и они творили нечестие и сбивались с прямого пути, а за ними бездумно шли другие, заблуждаясь. Таким образом, они все заслужили наказание, и Мы уничтожили это селение полностью
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek