×

Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей), 17:17 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Isra’ ⮕ (17:17) ayat 17 in русском

17:17 Surah Al-Isra’ ayat 17 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 17 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 17]

Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей), Чтоб знать и видеть прегрешенья Своих слуг

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم أهلكنا من القرون من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا, باللغة روسيا

﴿وكم أهلكنا من القرون من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا﴾ [الإسرَاء: 17]

V. Porokhova
My posle Nukha skol'ko pokoleniy pogubili! Dostatochen Gospod' tvoy (v sushchnosti Svoyey), Chtob znat' i videt' pregreshen'ya Svoikh slug
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I skol'ko zhe pokoleniy, [zhivshikh] posle Nukha, my iskorenili! Odin lish' Allakh znayet i vidit grekhi Svoikh rabov
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И сколько же поколений, [живших] после Нуха, мы искоренили! Один лишь Аллах знает и видит грехи Своих рабов
Ministry Of Awqaf, Egypt
Mnogo pokoleniy, zhivshikh posle Nukha, My pogubili za ikh zabluzhdeniye i neposlushaniye prorokov. Dostatochno tebe vestey Gospoda tvoyego ob etom. Ved' On, poistine, Vsevedushch! On vidit i znayet grekhi Svoikh rabov. Ot Nego ne skroyetsya ni odno iz ikh deyaniy, za kotoryye On vozdast im tak, kak oni zasluzhivayut
Ministry Of Awqaf, Egypt
Много поколений, живших после Нуха, Мы погубили за их заблуждение и непослушание пророков. Достаточно тебе вестей Господа твоего об этом. Ведь Он, поистине, Всеведущ! Он видит и знает грехи Своих рабов. От Него не скроется ни одно из их деяний, за которые Он воздаст им так, как они заслуживают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek