×

Мы даровали Мусе Книгу И руководством сделали сынам Исраиля ее: "Вы не 17:2 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Isra’ ⮕ (17:2) ayat 2 in русском

17:2 Surah Al-Isra’ ayat 2 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 2 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 2]

Мы даровали Мусе Книгу И руководством сделали сынам Исраиля ее: "Вы не берите в покровители себе, кроме Меня

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني ‎وكيلا, باللغة روسيا

﴿وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني ‎وكيلا﴾ [الإسرَاء: 2]

V. Porokhova
My darovali Muse Knigu I rukovodstvom sdelali synam Israilya yeye: "Vy ne berite v pokroviteli sebe, krome Menya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My darovali Muse Pisaniye v kachestve [nastavleniya] na pryamoy put' dlya synov Israila [i skazali]: "Ne berite v pokroviteli nikogo, krome Menya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы даровали Мусе Писание в качестве [наставления] на прямой путь для сынов Исраила [и сказали]: "Не берите в покровители никого, кроме Меня
Ministry Of Awqaf, Egypt
Zhivshiye posle Musy v Iyerusalime syny Israila beschinstvovali, narushaya zakony religii, i byli izgnany ottuda, khotya My nisposlali Muse Toru v kachestve nastavleniya ikh na pryamoy put'. I My skazali im: "Ne berite sebe pokrovitelya, krome Allakha
Ministry Of Awqaf, Egypt
Жившие после Мусы в Иерусалиме сыны Исраила бесчинствовали, нарушая законы религии, и были изгнаны оттуда, хотя Мы ниспослали Мусе Тору в качестве наставления их на прямой путь. И Мы сказали им: "Не берите себе покровителя, кроме Аллаха
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek