×

И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней В бесплодную, сухую 18:8 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Kahf ⮕ (18:8) ayat 8 in русском

18:8 Surah Al-Kahf ayat 8 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 8 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ﴾
[الكَهف: 8]

И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней В бесплодную, сухую почву

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا, باللغة روسيا

﴿وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا﴾ [الكَهف: 8]

V. Porokhova
I My, poistine, (so vremenem) vse obratim na ney V besplodnuyu, sukhuyu pochvu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I, voistinu, vse, chto yest' na zemle, My obratim v ravninu besplodnuyu, na kotoroy nichego ne rastet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И, воистину, все, что есть на земле, Мы обратим в равнину бесплодную, на которой ничего не растет
Ministry Of Awqaf, Egypt
Kogda nastupit konets mira, My obratim vsyu zemlyu v besplodnuyu pustynyu, posle togo kak ona byla tsvetushchey i polnoy zhizni
Ministry Of Awqaf, Egypt
Когда наступит конец мира, Мы обратим всю землю в бесплодную пустыню, после того как она была цветущей и полной жизни
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek