Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 8 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ﴾ 
[الكَهف: 8]
﴿وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا﴾ [الكَهف: 8]
| V. Porokhova I My, poistine, (so vremenem) vse obratim na ney V besplodnuyu, sukhuyu pochvu | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I, voistinu, vse, chto yest' na zemle, My obratim v ravninu besplodnuyu, na kotoroy nichego ne rastet | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И, воистину, все, что есть на земле, Мы обратим в равнину бесплодную, на которой ничего не растет | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda nastupit konets mira, My obratim vsyu zemlyu v besplodnuyu pustynyu, posle togo kak ona byla tsvetushchey i polnoy zhizni | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Когда наступит конец мира, Мы обратим всю землю в бесплодную пустыню, после того как она была цветущей и полной жизни |