Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 19 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا ﴾
[مَريَم: 19]
﴿قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا﴾ [مَريَم: 19]
V. Porokhova On otvechal: "YA - lish' ot Boga tvoyego poslanets, Chtoby tebe (povedat' o Gospodnem) dare Blagoslovennogo mladentsa - syna |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Dzhibril] otvetil: "Voistinu, ya - tol'ko poslannik Gospoda tvoyego i prishel darovat' tebe prechistogo mal'chika |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Джибрил] ответил: "Воистину, я - только посланник Господа твоего и пришел даровать тебе пречистого мальчика |
Ministry Of Awqaf, Egypt Angel skazal: "YA - lish' poslannik tvoyego Gospoda, chtoby darovat' tebe prechistogo, miloserdnogo mal'chika |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ангел сказал: "Я - лишь посланник твоего Господа, чтобы даровать тебе пречистого, милосердного мальчика |