×

Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж 19:39 русском translation

Quran infoрусскомSurah Maryam ⮕ (19:39) ayat 39 in русском

19:39 Surah Maryam ayat 39 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 39 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[مَريَم: 39]

Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж предрешен. Они же небрегут (увещеваньями пророка), И (в Господа) не веруют они

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون, باللغة روسيا

﴿وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون﴾ [مَريَم: 39]

V. Porokhova
Predupredi zhe ikh o Dne Stradaniya i Skorbi, - Etot vopros uzh predreshen. Oni zhe nebregut (uveshchevan'yami proroka), I (v Gospoda) ne veruyut oni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Izveshchay ikh o dne gorestey. Ved' resheniye [ob ikh nakazanii] prinyato, no oni ne vedayut [ob etom] i ne veruyut
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Извещай их о дне горестей. Ведь решение [об их наказании] принято, но они не ведают [об этом] и не веруют
Ministry Of Awqaf, Egypt
Predupredi (o prorok!) etikh nechestivtsev o Dne goresti, kogda oni budut skorbet' o tom, chto oni ne uverovali, nebregli nazidaniyami Allakha i nanesli sebe vred. Poistine, uzhe delo resheno o vozdayanii im i ikh nakazanii. Ved' oni v zemnoy zhizni ne dumali ob etom Dne i ne uverovali v voskreseniye i vozdayaniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Предупреди (о пророк!) этих нечестивцев о Дне горести, когда они будут скорбеть о том, что они не уверовали, небрегли назиданиями Аллаха и нанесли себе вред. Поистине, уже дело решено о воздаянии им и их наказании. Ведь они в земной жизни не думали об этом Дне и не уверовали в воскресение и воздаяние
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek