Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 72 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 72]
﴿ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيا﴾ [مَريَم: 72]
V. Porokhova Potom My vyzvolim ottuda tekh, Kto byl blagochestiv, A nechestivykh tam ostavim na kolenyakh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Potom My spasem bogoboyaznennykh, a nechestivtsev ostavim tam stoyat' na kolenyakh [vokrug ada] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Потом Мы спасем богобоязненных, а нечестивцев оставим там стоять на коленях [вокруг ада] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Potom My po Nashemu miloserdiyu vyzvolim bogoboyaznennykh, a nechestivykh My ostavim v adu na kolenyakh v nakazaniye im |
Ministry Of Awqaf, Egypt Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им |