×

(Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко 19:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah Maryam ⮕ (19:9) ayat 9 in русском

19:9 Surah Maryam ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 9 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 9]

(Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко Мне (сделать), - Ведь прежде сотворил тебя Я, Когда ты был, поистине, ничем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم, باللغة روسيا

﴿قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم﴾ [مَريَم: 9]

V. Porokhova
(Tut angel s nim zagovoril i) molvil: "Tvoy Gospod' skazal: "Eto legko Mne (sdelat'), - Ved' prezhde sotvoril tebya YA, Kogda ty byl, poistine, nichem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Dzhibril skazal]: "Tak reshil tvoy Gospod': "Eto dlya Menya ne predstavlyayet truda. Ved' YA sotvoril tebya do etogo, khotya ty i byl nichem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Джибрил сказал]: "Так решил твой Господь: "Это для Меня не представляет труда. Ведь Я сотворил тебя до этого, хотя ты и был ничем
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh vnushil Svoyemu rabu Zakarii cherez angela, chto eta blagaya vest' svershitsya "Podarit' tebe syna v starosti, khotya tvoya zhena i besplodna, Allakhu legko. Ne dumay, chto eto nevozmozhno. YA sotvoril tebya do etogo, a ty byl nichem
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах внушил Своему рабу Закарии через ангела, что эта благая весть свершится "Подарить тебе сына в старости, хотя твоя жена и бесплодна, Аллаху легко. Не думай, что это невозможно. Я сотворил тебя до этого, а ты был ничем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek