×

А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы 2:103 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:103) ayat 103 in русском

2:103 Surah Al-Baqarah ayat 103 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 103 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 103]

А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы щедрою для них Была награда от Аллаха! О, если б они только знали

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أنهم آمنوا واتقوا لمثوبة من عند الله خير لو كانوا يعلمون, باللغة روسيا

﴿ولو أنهم آمنوا واتقوا لمثوبة من عند الله خير لو كانوا يعلمون﴾ [البَقَرَة: 103]

V. Porokhova
A yesli by oni uverovali (v Boga) I sokhranili blagochest'ye, Kakoy by shchedroyu dlya nikh Byla nagrada ot Allakha! O, yesli b oni tol'ko znali
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli by iudei uverovali v Allakha i byli by bogoboyaznennymi, to Allakh voznagradil by ikh luchshim vozdayaniyem. O, yesli by oni znali
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если бы иудеи уверовали в Аллаха и были бы богобоязненными, то Аллах вознаградил бы их лучшим воздаянием. О, если бы они знали
Ministry Of Awqaf, Egypt
A yesli by oni uverovali i byli bogoboyaznennymi, to nagrada im - poshchada i blagosloveniye. I eto bylo by luchshe dlya nikh, chem ikh izmyshleniya i nechestiye, yesli by oni znali
Ministry Of Awqaf, Egypt
А если бы они уверовали и были богобоязненными, то награда им - пощада и благословение. И это было бы лучше для них, чем их измышления и нечестие, если бы они знали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek