×

Господь не спросит с вас за пустословье клятв, Он спросит с вас 2:225 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:225) ayat 225 in русском

2:225 Surah Al-Baqarah ayat 225 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 225 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 225]

Господь не спросит с вас за пустословье клятв, Он спросит с вас за то лишь, Что схоронилось в вашем сердце, - Ведь всепрощающ и воздержан Он

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله, باللغة روسيا

﴿لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله﴾ [البَقَرَة: 225]

V. Porokhova
Gospod' ne sprosit s vas za pustoslov'ye klyatv, On sprosit s vas za to lish', Chto skhoronilos' v vashem serdtse, - Ved' vseproshchayushch i vozderzhan On
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh ne nakazyvayet vas za pustoporozhniye klyatvy, no nakazyvayet za to, chto zamyslili vashi serdtsa. Allakh - proshchayushchiy, sniskhoditel'nyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах не наказывает вас за пустопорожние клятвы, но наказывает за то, что замыслили ваши сердца. Аллах - прощающий, снисходительный
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh proshchayet vas za nekotoryye klyatvy. On ne nakazyvayet za pustosloviye v vashikh klyatvakh, dannykh bez zlogo umysla v vashikh serdtsakh, i ne vzyskivayet s vas za klyatvy, kotoryye vy dayote, buduchi uverennymi v tom, chto chto-to proizoshlo, a na samom dele vy zabluzhdalis'. No Allakh nakazyvayet za to, chto skhoronilos' v vashikh serdtsakh i za lozhnyye rechi, podtverzhdayemyye klyatvoy. Poistine, Allakh - Proshchayushchiy i terpimyy k tem, kotoryye raskaivayutsya i v serdtsakh kotorykh net durnykh namereniy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах прощает вас за некоторые клятвы. Он не наказывает за пустословие в ваших клятвах, данных без злого умысла в ваших сердцах, и не взыскивает с вас за клятвы, которые вы даёте, будучи уверенными в том, что что-то произошло, а на самом деле вы заблуждались. Но Аллах наказывает за то, что схоронилось в ваших сердцах и за ложные речи, подтверждаемые клятвой. Поистине, Аллах - Прощающий и терпимый к тем, которые раскаиваются и в сердцах которых нет дурных намерений
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek