Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 102 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا ﴾
[طه: 102]
﴿يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا﴾ [طه: 102]
V. Porokhova V tot Den', Kogda razdastsya trubnyy glas, My soberem vsekh greshnikov (na Sud) S oslepshimi (ot uzhasa) glazami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov v den', kogda prozvuchit truba! I v tot den' My ozhivim greshnikov goluboglazymi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov в день, когда прозвучит труба! И в тот день Мы оживим грешников голубоглазыми |
Ministry Of Awqaf, Egypt Soobshchay (o prorok!) svoyemu narodu o tom Dne, kogda po Nashemu prikazaniyu angel poduyet v trubu, i razdastsya glas ozhivleniya i voskreseniya. I v etot Den' My sozovom vsekh lyudey i soberom greshnikov na Sud s posinevshimi ot sil'nogo strakha i boyazni litsami |
Ministry Of Awqaf, Egypt Сообщай (о пророк!) своему народу о том Дне, когда по Нашему приказанию ангел подует в трубу, и раздастся глас оживления и воскресения. И в этот День Мы созовём всех людей и соберём грешников на Суд с посиневшими от сильного страха и боязни лицами |