×

И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему 20:7 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ta-Ha ⮕ (20:7) ayat 7 in русском

20:7 Surah Ta-Ha ayat 7 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 7 - طه - Page - Juz 16

﴿وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى ﴾
[طه: 7]

И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему ведь тайное известно И то, (что еще) более сокрыто

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى, باللغة روسيا

﴿وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى﴾ [طه: 7]

V. Porokhova
I yesli ty povysish' golos, (Pol'zy ot etogo ne budet), - Yemu ved' taynoye izvestno I to, (chto yeshche) boleye sokryto
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Budesh' li ty govorit' gromko [ili tikho], On [vse ravno] znayet i taynoye, i samoye skrytoye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Будешь ли ты говорить громко [или тихо], Он [все равно] знает и тайное, и самое скрытое
Ministry Of Awqaf, Egypt
Moshch' Allakha ob"yemlet vso, i On znayet o vsyakoy veshchi. Yesli ty, o chelovek, govorish' gromko ili chto- to utaivayesh' v sebe, Allakh vso vedayet. On znayet, o chom ty beseduyesh' s drugimi, i znayet dazhe to, chto govorish' pro sebya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мощь Аллаха объемлет всё, и Он знает о всякой вещи. Если ты, о человек, говоришь громко или что- то утаиваешь в себе, Аллах всё ведает. Он знает, о чём ты беседуешь с другими, и знает даже то, что говоришь про себя
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek